断ち切る
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
たちきるtachikiru
읽는 법
たちきる
로마자
tachikiru
한자 분석
断 (dan/ta) — to sever, cut off | 切 (setsu/ki) — to cut
발음
/ta.tɕi.ki.ɾɯ/
뜻
끊다; 완전히 단절하다; 관계나 습관을 끊어내다; 종지부를 찍다.
断つ(끊다, 단절하다)와 切る(자르다)로 이루어진 1그룹(고단) 복합 동사. 두 동사가 합쳐져 무언가—관계, 중독, 부정적 사건의 연쇄, 또는 물리적 대상—를 끊어 내는 것의 완전성과 단호함을 강조한다. 이중으로 자르는 이미지가 행위의 결단력을 더욱 강화한다. 건강하지 못한 관계를 끊거나, 중독을 끊거나, 부정적 순환을 종결짓는 데 자주 사용된다.
예문
- 長年の喫煙習慣をついに断ち切ることができ、医師も驚くほど健康状態が改善した。 오랜 흡연 습관을 마침내 끊어낼 수 있어, 의사도 놀랄 만큼 건강 상태가 개선되었다.
- 彼は過去との縁を断ち切るために、故郷を離れて遠い都市に移り住んだ。 그는 과거와의 인연을 끊기 위해 고향을 떠나 먼 도시로 이사했다.
- 代々続いた貧困の連鎖を断ち切ることが、この社会政策の最大の目的だ。 대대로 이어진 빈곤의 연쇄를 끊는 것이 이 사회 정책의 최대 목적이다.
사용 가이드
맥락: relationships, addiction recovery, social policy, personal resolve
어조: decisive
기원과 역사
Compound of 断つ (to sever, cut off; from 絶つ, to end completely) and 切る (to cut). The redundancy of two cutting verbs reinforces the finality and completeness of the severance.
문화적 배경
시대: Meiji–Present
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습