断ち切る
Meaning
To cut off; to sever completely; to break off ties or a habit; to put an end to.
A Group 1 (godan) compound verb from 断つ (to sever, to cut off) and 切る (to cut). Together they emphasise the completeness and finality of severing something — a relationship, an addiction, a chain of negative events, or a physical object. The double cutting imagery reinforces the decisiveness of the act. Often used for breaking off unhealthy relationships, quitting addictions, or ending a negative cycle.
Examples
- 長年の喫煙習慣をついに断ち切ることができ、医師も驚くほど健康状態が改善した。 He finally managed to break his longstanding smoking habit, and his health improved so dramatically that even his doctor was astonished.
- 彼は過去との縁を断ち切るために、故郷を離れて遠い都市に移り住んだ。 To sever all ties with his past, he left his hometown and moved to a distant city.
- 代々続いた貧困の連鎖を断ち切ることが、この社会政策の最大の目的だ。 Breaking the cycle of poverty that has persisted across generations is the primary aim of this social policy.
Usage Guide
Context: relationships, addiction recovery, social policy, personal resolve
Tone: decisive
Origin & History
Compound of 断つ (to sever, cut off; from 絶つ, to end completely) and 切る (to cut). The redundancy of two cutting verbs reinforces the finality and completeness of the severance.
Cultural Context
Era: Meiji–Present
Generation: Adults
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition