擦り減る

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral すりへるsuriheru
읽는 법 すりへる
로마자 suriheru
한자 분석 擦 (suri) — to rub, chafe; 減 (he) — to decrease, diminish
발음 /sɯ.ɾi.he.ɾɯ/

닳다; 마모되다; 닳아 없어지다. 지속적인 마찰이나 사용으로 점점 얇아지거나 작아지다.

1그룹(五段) 자동 복합동사로, 擦る(문지르다, 마찰하다)와 減る(줄다, 감소하다)가 결합된 형태이다. 擦り減る는 물리적인 마모, 즉 신발 밑창이 닳거나(靴底が擦り減る) 연필이 짧아지는 것을 묘사하며, 비유적으로는 신경이 닳다(神経が擦り減る — 스트레스로 신경이 너덜너덜해지다)와 같은 정서적 피로를 나타내기도 한다. 비유적 용법은 감정적 소진이나 인내와 회복력이 서서히 소진되는 상황을 묘사할 때 흔히 쓰인다.

예문

  1. 長年履いた登山靴の底が擦り減り、雨の日に滑るようになってしまった。 오래 신은 등산화의 밑창이 닳아, 비 오는 날 미끄러지게 되었다.
  2. 理不尽な要求に毎日対応していると、精神がじわじわと擦り減っていく感覚がある。 부당한 요구에 매일 대응하다 보면, 정신이 서서히 닳아 가는 느낌이 든다.
  3. 交渉が長引くにつれて双方の忍耐が擦り減り、合意が遠のいていった。 협상이 길어질수록 양측의 인내가 닳아, 합의가 점점 멀어져 갔다.

사용 가이드

맥락: physical wear, mental fatigue, negotiations, daily life

어조: neutral to weary

기원과 역사

Compound of 擦る (su-ru — to rub, chafe) and 減る (he-ru — to decrease, diminish). Both verbs are native Japanese. The combination precisely captures the idea of material being progressively removed through friction, later applied to psychological attrition.

문화적 배경

시대: Traditional-Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습