擦り減る

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral すりへるsuriheru
Reading すりへる
Romaji suriheru
Kanji breakdown 擦 (suri) — to rub, chafe; 減 (he) — to decrease, diminish
Pronunciation /sɯ.ɾi.he.ɾɯ/

Meaning

To wear down; to be worn away; to be eroded. To become thinner or smaller through sustained friction or use.

A Group 1 (godan) intransitive compound verb combining 擦る (to rub, chafe) and 減る (to decrease, diminish). 擦り減る describes physical wear — shoe soles wearing thin (靴底が擦り減る), a pencil wearing down — and figurative exhaustion: 神経が擦り減る (nerves wearing thin, becoming frayed from stress). The figurative use is common in describing emotional fatigue or the gradual erosion of patience and resilience.

Examples

  1. 長年履いた登山靴の底が擦り減り、雨の日に滑るようになってしまった。 The soles of the hiking boots she had worn for years had worn thin, causing her to slip on rainy days.
  2. 理不尽な要求に毎日対応していると、精神がじわじわと擦り減っていく感覚がある。 Dealing with unreasonable demands every day gives a persistent sense of one's spirit being gradually worn away.
  3. 交渉が長引くにつれて双方の忍耐が擦り減り、合意が遠のいていった。 As the negotiations dragged on, the patience of both sides wore thin and agreement grew ever more distant.

Usage Guide

Context: physical wear, mental fatigue, negotiations, daily life

Tone: neutral to weary

Origin & History

Compound of 擦る (su-ru — to rub, chafe) and 減る (he-ru — to decrease, diminish). Both verbs are native Japanese. The combination precisely captures the idea of material being progressively removed through friction, later applied to psychological attrition.

Cultural Context

Era: Traditional-Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition