底入れ

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral そこいれsokoire
읽는 법 そこいれ
로마자 sokoire
한자 분석 底 (soko) — bottom, floor; 入 (i) — enter, put in
발음 /so.ko.i.ɾe/

바닥 확인; 저점 통과. 하락하던 가격, 시장, 경제 지표가 최저 수준에 도달해 안정되기 시작하는 시점.

금융 기사와 경제 분석에서 하락 추세가 끝나고 회복이 시작될 가능성이 있는 시점을 가리키는 말이다. 底入れする처럼 する와 함께 쓰이거나, 底入れ感(바닥을 친 듯한 느낌)이라는 표현으로도 자주 나온다. 분석가들은 확실한 底入れ와 단순한 일시적 하락 멈춤을 구별한다.

예문

  1. 株価は三ヶ月にわたる下落の後、ようやく底入れの兆候を見せ始めた。 주가는 3개월에 걸친 하락 끝에 드디어 바닥 확인의 조짐을 보이기 시작했다.
  2. 専門家たちは景気が底入れしたかどうかについて見方が分かれている。 전문가들은 경기가 바닥을 쳤는지 여부를 두고 견해가 갈리고 있다.
  3. 不動産市況の底入れを確認してから投資判断を下す方針だ。 부동산 시황의 바닥 확인을 한 뒤 투자 판단을 내리겠다는 방침이다.

사용 가이드

맥락: finance, economics, market analysis

어조: neutral

기원과 역사

Compound of 底 (soko, bottom/floor) and 入れ, the noun form of 入れる (ireru, to enter/to put in). The idea is that the falling trend has 'entered the bottom,' implying it can only go up from there.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: Business/Investor

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습