嘱する
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★ 1/5
formal
しょくするshokusuru
읽는 법
しょくする
로마자
shokusuru
한자 분석
嘱 (shoku) — to entrust, commission
발음
/ɕo.kɯ.sɯ.ɾɯ/
뜻
위촉하다; 의뢰하다; 부탁하다. 누군가에게 업무나 책임을 공식적으로 맡기거나 위임하다.
3그룹(サ変) 동사이지만, 嘱す(五段)의 형태로도 나타날 수 있다. 嘱する는 공식적이고 격식 있는 어감을 지니며, 누군가를 공식적으로 임무에 지정하거나 역할을 부여하는 법률적·행정적·문학적 맥락에서 사용된다. 관련 명사인 嘱託(쇼쿠타쿠 — 위탁 업무, 비상근 공식 임명)는 일상적인 용례에서 더 자주 접할 수 있다. 문학적인 글쓰기에서는 期待を嘱する(누군가에게 기대를 걸다)가 관용 표현으로 쓰인다.
예문
- 調査委員会は外部の専門家に報告書の作成を嘱した。 조사위원회는 외부 전문가에게 보고서 작성을 위촉했다.
- 次世代に期待を嘱する意味を込め、若手研究者に特別助成金が授与された。 차세대에 기대를 거는 의미를 담아, 젊은 연구자에게 특별 지원금이 수여되었다.
- 知事は都市計画の策定を有識者会議に嘱し、六か月後に答申を求めた。 지사는 도시계획 수립을 전문가 회의에 위촉하고, 6개월 후에 답신을 요청했다.
사용 가이드
맥락: administration, law, official appointments, literature
어조: formal, official
기원과 역사
Sino-Japanese verb from 嘱 (shoku — to entrust, commission). The kanji 嘱 contains 口 (mouth, speech) and 属 (to belong, be attached), suggesting the act of verbally assigning responsibility to someone. Attested in classical Chinese administrative texts.
문화적 배경
시대: Classical-Modern
세대: Adult professional
사회적 배경: Educated, official
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습