嘱する

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal しょくするshokusuru
읽는 법 しょくする
로마자 shokusuru
한자 분석 嘱 (shoku) — to entrust, commission
발음 /ɕo.kɯ.sɯ.ɾɯ/

위촉하다; 의뢰하다; 부탁하다. 누군가에게 업무나 책임을 공식적으로 맡기거나 위임하다.

3그룹(サ変) 동사이지만, 嘱す(五段)의 형태로도 나타날 수 있다. 嘱する는 공식적이고 격식 있는 어감을 지니며, 누군가를 공식적으로 임무에 지정하거나 역할을 부여하는 법률적·행정적·문학적 맥락에서 사용된다. 관련 명사인 嘱託(쇼쿠타쿠 — 위탁 업무, 비상근 공식 임명)는 일상적인 용례에서 더 자주 접할 수 있다. 문학적인 글쓰기에서는 期待を嘱する(누군가에게 기대를 걸다)가 관용 표현으로 쓰인다.

예문

  1. 調査委員会は外部の専門家に報告書の作成を嘱した。 조사위원회는 외부 전문가에게 보고서 작성을 위촉했다.
  2. 次世代に期待を嘱する意味を込め、若手研究者に特別助成金が授与された。 차세대에 기대를 거는 의미를 담아, 젊은 연구자에게 특별 지원금이 수여되었다.
  3. 知事は都市計画の策定を有識者会議に嘱し、六か月後に答申を求めた。 지사는 도시계획 수립을 전문가 회의에 위촉하고, 6개월 후에 답신을 요청했다.

사용 가이드

맥락: administration, law, official appointments, literature

어조: formal, official

기원과 역사

Sino-Japanese verb from 嘱 (shoku — to entrust, commission). The kanji 嘱 contains 口 (mouth, speech) and 属 (to belong, be attached), suggesting the act of verbally assigning responsibility to someone. Attested in classical Chinese administrative texts.

문화적 배경

시대: Classical-Modern

세대: Adult professional

사회적 배경: Educated, official

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습