嘱する
Meaning
To entrust; to commission; to request. To formally charge or commission someone with a task or responsibility.
A Group 3 (suru) verb, though it may also appear as 嘱す (godan). 嘱する carries an official, formal tone — it appears in legal, administrative, and literary contexts where someone is formally tasked or designated. The related noun 嘱託 (shokutaku — commissioned work, part-time official appointment) is more commonly encountered in everyday usage. In literary writing, 期待を嘱する (to place expectations on someone) is a set phrase.
Examples
- 調査委員会は外部の専門家に報告書の作成を嘱した。 The investigative committee commissioned an external expert with the preparation of the report.
- 次世代に期待を嘱する意味を込め、若手研究者に特別助成金が授与された。 A special grant was awarded to a young researcher, with the intent of placing expectations on the next generation.
- 知事は都市計画の策定を有識者会議に嘱し、六か月後に答申を求めた。 The governor commissioned a panel of experts with drafting the urban development plan, requesting a report within six months.
Usage Guide
Context: administration, law, official appointments, literature
Tone: formal, official
Origin & History
Sino-Japanese verb from 嘱 (shoku — to entrust, commission). The kanji 嘱 contains 口 (mouth, speech) and 属 (to belong, be attached), suggesting the act of verbally assigning responsibility to someone. Attested in classical Chinese administrative texts.
Cultural Context
Era: Classical-Modern
Generation: Adult professional
Social background: Educated, official
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition