斟酌する

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しんしゃくするshinshakusuru
읽는 법 しんしゃくする
로마자 shinshakusuru
한자 분석 斟 (shin) — to pour, consider; 酌 (shaku) — to ladle, deliberate
발음 /ɕin.ɕa.kɯ.sɯ.ɾɯ/

참작하다; 헤아리다; 고려하다. 결정이나 판단을 내리기 전에 상황을 신중하게 고려하다.

3그룹(サ変) 복합동사이다. 斟酌する는 결정을 내리거나 판단을 할 때 상황, 정상참작 사유, 또는 상대방의 사정을 고려하는 것을 의미한다. 법률 문맥(情状を斟酌する — 정상을 참작하다)과 정중한 비즈니스 표현(ご事情を斟酌して — 귀하의 사정을 감안하여)에서 자주 나타난다. 이 동사는 엄격한 규칙 적용이 아닌, 배려 있고 세심한 판단을 함의한다.

예문

  1. 裁判官は被告の生い立ちや家庭環境を斟酌し、量刑を慎重に決定した。 재판관은 피고의 성장 환경과 가정 환경을 참작하여, 양형을 신중하게 결정했다.
  2. 相手の立場を斟酌せず一方的に批判するのは建設的ではない。 상대방의 입장을 헤아리지 않고 일방적으로 비판하는 것은 건설적이지 않다.
  3. 担当者がお客様の事情を十分に斟酌した上で、柔軟な対応をいたします。 담당자가 고객의 사정을 충분히 감안한 뒤, 유연하게 대응해 드리겠습니다.

사용 가이드

맥락: law, business, etiquette, judgement, negotiation

어조: formal, considerate

기원과 역사

Sino-Japanese compound: 斟 (shin — to pour, consider) + 酌 (shaku — to ladle, deliberate). Both kanji relate to carefully measuring out a liquid, metaphorically extended to the idea of carefully weighing circumstances. Attested in classical Chinese judicial texts.

문화적 배경

시대: Classical-Modern

세대: Adult

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습