斟酌する

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しんしゃくするshinshakusuru
Lectura しんしゃくする
Romaji shinshakusuru
Desglose de kanji 斟 (shin) — to pour, consider; 酌 (shaku) — to ladle, deliberate
Pronunciación /ɕin.ɕa.kɯ.sɯ.ɾɯ/

Significado

Tener en cuenta; tomar en consideración; sopesar. Ponderar detenidamente las circunstancias antes de actuar o juzgar.

Verbo compuesto del Grupo 3 (suru). 斟酌する significa tener en cuenta el contexto, las circunstancias atenuantes o la situación de otra persona al tomar una decisión o emitir un juicio. Es habitual en contextos jurídicos (情状を斟酌する: tomar en cuenta las circunstancias atenuantes) y en el lenguaje empresarial formal (ご事情を斟酌して: teniendo en cuenta su situación). El verbo implica un juicio considerado y matizado, en lugar de la aplicación rígida de una norma.

Ejemplos

  1. 裁判官は被告の生い立ちや家庭環境を斟酌し、量刑を慎重に決定した。 El juez tomó en consideración los antecedentes del acusado y su entorno familiar para determinar cuidadosamente la pena.
  2. 相手の立場を斟酌せず一方的に批判するのは建設的ではない。 Criticar unilateralmente sin tener en cuenta la postura del otro no es constructivo.
  3. 担当者がお客様の事情を十分に斟酌した上で、柔軟な対応をいたします。 El responsable atenderá con flexibilidad tras haber considerado suficientemente las circunstancias del cliente.

Guía de uso

Contexto: law, business, etiquette, judgement, negotiation

Tono: formal, considerate

Origen e historia

Sino-Japanese compound: 斟 (shin — to pour, consider) + 酌 (shaku — to ladle, deliberate). Both kanji relate to carefully measuring out a liquid, metaphorically extended to the idea of carefully weighing circumstances. Attested in classical Chinese judicial texts.

Contexto cultural

Época: Classical-Modern

Generación: Adult

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada