差し引き
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
さしひきsashihiki
읽는 법
さしひき
로마자
sashihiki
한자 분석
差 (sa) — difference, discrepancy; 引 (in/hi) — pull, subtract, deduct
발음
/sa.ɕi.çi.ki/
뜻
공제; 차감; 어떤 금액에서 다른 금액을 뺀 순액; 모든 것을 고려한 후의 잔액.
한 금액에서 다른 금액을 뺀 결과, 즉 순액이나 최종 결산을 설명하는 명사이자 부사. 회계 및 비즈니스에서는 세금, 수수료, 비용 등의 공제 후 순잔액을 가리킨다. 보다 넓게는 '모든 것을 고려하면' 또는 '결산하면'의 의미로도 사용된다. 공제 후(差し引き後), 공제하면(差し引きすると) 등의 형태로 등장한다.
예문
- 税金や社会保険料を差し引きすると、実際の手取りは意外に少ない。 세금이나 사회보험료를 공제하면 실제 실수령액은 의외로 적다.
- 経費を差し引いた後の純利益が会社の真の収益力を示す。 경비를 공제한 후의 순이익이 회사의 진정한 수익력을 보여준다.
- 差し引き計算の結果、今月の収支はほぼプラスマイナスゼロだった。 차감 계산 결과, 이번 달 수지는 거의 플러스마이너스 제로였다.
사용 가이드
맥락: accounting, payroll, finance, daily life calculations
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 差し (sashi, difference/insertion) and 引き (hiki, pulling/subtraction). Together they evoke the action of calculating a difference by pulling one value away from another — a tactile image for arithmetic.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: General
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습