差し引き

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral さしひきsashihiki
读法 さしひき
罗马字 sashihiki
汉字拆解 差 (sa) — difference, discrepancy; 引 (in/hi) — pull, subtract, deduct
发音 /sa.ɕi.çi.ki/

含义

扣除;差额;从一个数字中减去另一个数字后的净额;综合考量后的结余。

名词兼副词,描述从一个金额中减去另一个金额后的结果,通常指净额或最终数字。在会计和商业中,特指扣除税款、费用或开支后的净余额。在日常用语中也可更宽泛地表示'综合来看'或'总体而言'。常见形式有差し引き後(扣除后)或差し引きすると(扣除后来看)。

例句

  1. 税金や社会保険料を差し引きすると、実際の手取りは意外に少ない。 扣除税金和社会保险费后,实际到手的金额出乎意料地少。
  2. 経費を差し引いた後の純利益が会社の真の収益力を示す。 扣除费用后的净利润体现了公司真实的盈利能力。
  3. 差し引き計算の結果、今月の収支はほぼプラスマイナスゼロだった。 经过差额计算,本月的收支几乎持平。

用法指南

语境: accounting, payroll, finance, daily life calculations

语气: neutral

起源与历史

Compound of 差し (sashi, difference/insertion) and 引き (hiki, pulling/subtraction). Together they evoke the action of calculating a difference by pulling one value away from another — a tactile image for arithmetic.

文化背景

时代: Modern

世代: All ages

社会背景: General

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复