錯綜
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
さくそうsakusō
읽는 법
さくそう
로마자
sakusō
한자 분석
錯 (saku) — tangled, mixed; 綜 (sō) — to weave together, to gather
발음
/sa.kɯ.soː/
뜻
착종; 뒤얽힘; 복잡함. 여러 실마리, 이해관계, 요인이 혼란스럽게 얽혀 있는 상황을 가리킨다.
する와 함께 쓰이는 명사(錯綜する)이다. 단순한 복잡함이 아니라, 이해관계가 충돌하고 이야기들이 서로 어긋나며 사건들이 뒤얽혀 있는 중층적 복잡성을 강조한다. 원인과 결과를 쉽게 풀어내기 어려운 정교한 상황을 묘사할 때 저널리즘과 문학적 산문에서 자주 쓰인다.
예문
- 事件の背景には複雑な利害関係が錯綜していた。 사건의 배경에는 복잡한 이해관계가 뒤얽혀 있었다.
- 現場からの情報が錯綜しているため、事実の確認に時間がかかっている。 현장의 정보가 뒤엉켜 있어 사실 확인에 시간이 걸리고 있다.
- 感情と論理が錯綜した末に、彼は苦渋に満ちた決断を下した。 감정과 논리가 복잡하게 뒤얽힌 끝에 그는 고뇌에 찬 결정을 내렸다.
사용 가이드
맥락: journalism, literature, politics, analysis
어조: neutral
기원과 역사
Sino-Japanese compound. 錯 means mixed or tangled, 綜 means to gather threads together or to weave. The kanji imagery is of weaving threads crossing in multiple directions, producing an intricate and difficult-to-follow pattern.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습