惜しい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral おしいoshii
읽는 법 おしい
로마자 oshii
한자 분석 惜 (oshi/seki) — regret, to begrudge a loss
발음 /o.ɕiː/

아쉬운; 아깝게 놓친; 낭비하기엔 너무 좋은. 무언가가 성공에 조금 못 미치거나 소중한 것이 사라질 때 사용된다.

두 가지 관련 의미를 가진 い형용사: (1) 목표에 아슬아슬하게 미치지 못한—あと一点で満点だったとは惜しい(만점에 정말 아슬아슬했다—아깝다); (2) 잃거나 낭비하기에 너무 소중한—才能が惜しい(그런 재능을 낭비하는 것이 아깝다). 경쟁 상황에서 누군가가 거의 성공할 때 惜しい!로 자주 외쳐진다. 어조는 공감적이며, 무시하는 것이 아니다.

예문

  1. あと一点で満点だったとは、本当に惜しい結果だった。 한 점 차로 만점을 놓치다니, 정말 아쉬운 결과였다.
  2. 彼の才能がこの環境では活かされていないのは惜しいと、誰もが口にした。 그의 재능이 이 환경에서는 살려지지 않는 것이 아깝다고 모두가 입을 모았다.
  3. もう少しで優勝できたのに、惜しいところで逆転を許してしまった。 조금만 더 있으면 우승할 수 있었는데, 아깝게도 역전을 허용해 버렸다.

사용 가이드

맥락: competition, evaluation, exclamation, daily life

어조: sympathetic

기원과 역사

From Old Japanese 惜し (oshi), meaning to feel reluctant to part with something, or to feel that a loss or failure is too bad. The kanji 惜 combines 忄(heart) and 昔 (past), suggesting lamenting what once was.

문화적 배경

시대: Classical to Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습