惜しい
意味
Regrettable; a near miss; too good to waste. Used when something falls just short of success or when something valuable is lost.
An i-adjective with two related senses: (1) tantalisingly close to a goal but just missed — あと一点で満点だったとは惜しい (so close to a perfect score — what a shame); (2) precious enough that losing or wasting it is a shame — 才能が惜しい (it's a shame to waste such talent). Often exclaimed as 惜しい! in competitive settings when someone nearly succeeds. Tone is empathetic, not dismissive.
例文
- あと一点で満点だったとは、本当に惜しい結果だった。
- 彼の才能がこの環境では活かされていないのは惜しいと、誰もが口にした。
- もう少しで優勝できたのに、惜しいところで逆転を許してしまった。
使い方ガイド
場面: competition, evaluation, exclamation, daily life
トーン: sympathetic
起源と歴史
From Old Japanese 惜し (oshi), meaning to feel reluctant to part with something, or to feel that a loss or failure is too bad. The kanji 惜 combines 忄(heart) and 昔 (past), suggesting lamenting what once was.
文化的背景
時代: Classical to Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復