恩返し

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral おんがえしongaeshi
읽는 법 おんがえし
로마자 ongaeshi
한자 분석 恩 (on) — grace, favour, obligation; 返 (hen/kae) — return, repay
발음 /oŋ.ɡa.e.ɕi/

은혜를 갚음; 친절에 보답함; 행동으로 감사함을 표현함.

恩(은혜, 은의)와 返し(돌려줌)를 합친 복합어. 일본 사회 윤리의 핵심으로, 보살핌이나 관대함에 보답해야 하는 깊은 문화적 의무를 반영한다. 멘토십, 양육, 지원의 맥락에서 자주 사용된다.

예문

  1. 先生へのせめてもの恩返しとして、後輩の指導を続けている。 선생님께 최소한의 은혜라도 갚고자 후배 지도를 계속하고 있다.
  2. 親への恩返しができるうちにしてあげたい。 부모님께 은혜를 갚을 수 있을 때 갚고 싶다.
  3. 留学中に助けてくれた人たちへの恩返しを考えている。 유학 중에 도와준 사람들에게 은혜를 갚을 방법을 생각하고 있다.

사용 가이드

맥락: family, mentorship, gratitude

어조: warm

기원과 역사

Compound of 恩 (on — grace, debt of gratitude, from Chinese 恩) and 返し (kaeshi — returning). The concept is central to Japanese ethics of obligation (on-giri).

문화적 배경

시대: Traditional-Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습