恩返し
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
おんがえしongaeshi
Reading
おんがえし
Romaji
ongaeshi
Kanji breakdown
恩 (on) — grace, favour, obligation; 返 (hen/kae) — return, repay
Pronunciation
/oŋ.ɡa.e.ɕi/
Meaning
Returning a favour; repaying kindness; showing gratitude through action.
A compound noun combining 恩 (grace, indebtedness) and 返し (returning). Central to Japanese social ethics, reflecting the deeply cultural obligation to reciprocate acts of care or generosity. Often used in contexts of mentorship, parenting, or support.
Examples
- 先生へのせめてもの恩返しとして、後輩の指導を続けている。 As at least a small way of repaying my teacher, I continue to mentor my juniors.
- 親への恩返しができるうちにしてあげたい。 I want to repay my parents while I still can.
- 留学中に助けてくれた人たちへの恩返しを考えている。 I am thinking about how to repay the people who helped me during my time studying abroad.
Usage Guide
Context: family, mentorship, gratitude
Tone: warm
Origin & History
Compound of 恩 (on — grace, debt of gratitude, from Chinese 恩) and 返し (kaeshi — returning). The concept is central to Japanese ethics of obligation (on-giri).
Cultural Context
Era: Traditional-Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition