思い切った
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
おもいきったomoikitta
읽는 법
おもいきった
로마자
omoikitta
한자 분석
思 (omo/shi) — thought, feeling | 切 (ki/setsu) — cut, decisive
발음
/o.mo.i.kit.ta/
뜻
대담한; 과감한; 극단적인; 단호한. 예상보다 더 나아가거나 상당한 용기가 필요한 행동이나 결정을 묘사한다.
思い切る(단호하게 결심하다, 전력을 다하다)의 과거·형용사형. 연체 수식어로 사용: 思い切った決断(대담한 결단), 思い切った改革(과감한 개혁). 뉘앙스는 심리적 한계를 넘어서—망설이지 않고 완전히 헌신하는 것이다. 문맥에 따라 용기 있는 선택과 극단적인 조치 모두를 묘사할 수 있다. 비즈니스, 정치, 개인 생활 이야기에서 흔하다.
예문
- 思い切った方針転換が功を奏し、会社は経営危機を乗り越えることができた。 대담한 방침 전환이 효과를 발휘하여 회사는 경영 위기를 극복할 수 있었다.
- 彼女は思い切った決断で仕事を辞め、ずっと夢だった道を選んだ。 그녀는 과감한 결단으로 일을 그만두고 오래전부터 꿈꿔온 길을 선택했다.
- 思い切った改革を断行しなければ、この組織に未来はないと彼は訴えた。 과감한 개혁을 단행하지 않으면 이 조직에 미래는 없다고 그는 호소했다.
사용 가이드
맥락: business, politics, personal decisions, praise
어조: decisive
기원과 역사
From 思い切る (omoikiru): 思い (thought, feeling) + 切る (to cut, to cut through). The image is of cutting through hesitation to reach a decisive resolution.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습