苦い経験
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
にがいけいけんnigai keiken
읽는 법
にがいけいけん
로마자
nigai keiken
한자 분석
苦 (ku/niga) — bitter, painful; 経 (kei/he) — to pass through, experience; 験 (ken) — experience, test
발음
/niɡai ke̞ike̞ɴ/
뜻
쓰라린 경험; 뼈아픈 교훈. 오래도록 불쾌한 인상을 남긴 힘든 과거의 사건, 그리고 그로부터 마지못해 무언가를 배운 경우를 가리킨다.
복합 명사구이다. 苦い(쓴맛의)라는 말이 비유적으로 쓰여, 돌이켜볼수록 아프게 남는 경험을 가리킨다. 대개 실패, 배신, 수치, 혹독한 결과가 수반된다. 자기 성찰이나 경계의 말투에서 자주 쓰인다. 반갑지 않은 경험이었지만 교육적 가치가 있었을 수 있다는 점을 시사하며, 영어의 'hard-won lesson'과 비슷한 뉘앙스를 지닌다. 회고록, 인터뷰, 성찰적인 에세이에서 자주 보인다.
예문
- あの苦い経験があったからこそ、今の自分がある。 그 쓰라린 경험이 있었기에 지금의 내가 있다.
- 失敗を繰り返してきた苦い経験が、彼を慎重にさせた。 실패를 거듭해 온 쓰라린 경험이 그를 신중하게 만들었다.
- 若い頃の苦い経験を、いつまでも引きずってはいけない。 젊은 시절의 쓰라린 경험을 언제까지나 끌고 가서는 안 된다.
사용 가이드
맥락: self-reflection, personal growth, memoir, advice
어조: reflective
기원과 역사
From 苦い (nigai — bitter, from 苦 meaning hardship, pain) combined with 経験 (keiken — experience). The use of the taste metaphor (bitter) for unpleasant experiences is shared across many languages.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습