値踏み

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral ねぶみnebumi
읽는 법 ねぶみ
로마자 nebumi
한자 분석 値 (ne) — price, value; 踏 (fu) — to tread, step
발음 /ne.bɯ.mi/

감정; 평가; 값어림; 사람을 재봄. 물건의 금전적 가치를 판단하거나 사람이나 상황을 가늠해 보는 것.

무언가의 가치를 추산하거나 감정하다라는 뜻의 명사이자 する동사이다. 부동산, 골동품, 상품의 가격 감정에 문자 그대로 쓰이며, 비유적으로는 사람의 가치, 의도, 능력을 떠보거나 재는 뜻으로도 쓰인다. 비유적 용법에는 결정을 내리기 전에 상대를 면밀히 살핀다는 다소 계산적이거나 의심스러운 뉘앙스가 있다. 値踏みされる는 평가받다, 떠보아지다라는 뜻이다.

예문

  1. 骨董品の専門家に値踏みしてもらったところ、思いのほか高値がついた。 골동품 전문가에게 감정을 받아 보니 생각보다 높은 값이 매겨졌다.
  2. 交渉相手は終始こちらを値踏みするような目で見ていた。 협상 상대는 내내 이쪽을 떠보는 듯한 눈으로 보고 있었다.
  3. 市場に出回る前に不動産の値踏みをしておくことが重要だ。 부동산이 시장에 나오기 전에 미리 मूल्य 평가를 해 두는 것이 중요하다.

사용 가이드

맥락: appraisal, negotiation, real estate

어조: neutral

기원과 역사

From 値 (ne) meaning 'price, value' and 踏み (fumi) meaning 'treading, stepping.' The image is of stepping upon something to test its soundness and worth — gauging value through direct assessment.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습