値踏み

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral ねぶみnebumi
Reading ねぶみ
Romaji nebumi
Kanji breakdown 値 (ne) — price, value; 踏 (fu) — to tread, step
Pronunciation /ne.bɯ.mi/

Meaning

Appraisal; valuation; estimation; sizing up. Assessing the monetary value of something or evaluating a person or situation.

A noun and suru-verb meaning to estimate or appraise the value of something. Used literally for appraising real estate, antiques, or goods, and figuratively for sizing up a person's worth, intentions, or capabilities. The figurative use often carries a slightly calculating or suspicious nuance — the sense of closely examining something before committing. 値踏みされる means to be assessed or sized up.

Examples

  1. 骨董品の専門家に値踏みしてもらったところ、思いのほか高値がついた。 When an antiques specialist appraised it, the item fetched a surprisingly high valuation.
  2. 交渉相手は終始こちらを値踏みするような目で見ていた。 The other party at the negotiation was watching us the whole time as if sizing us up.
  3. 市場に出回る前に不動産の値踏みをしておくことが重要だ。 It is important to have a property appraised before it comes to market.

Usage Guide

Context: appraisal, negotiation, real estate

Tone: neutral

Origin & History

From 値 (ne) meaning 'price, value' and 踏み (fumi) meaning 'treading, stepping.' The image is of stepping upon something to test its soundness and worth — gauging value through direct assessment.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adults

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition