惨めになる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral みじめになるmijime ni naru
읽는 법 みじめになる
로마자 mijime ni naru
한자 분석 惨 (san/miji) — wretched, miserable, pitiable
발음 /mi.dʑi.me.ni.na.ɾɯ/

비참해지다; 처참한 기분이 들다; 감정적으로나 처지상 딱한 상태로 빠져들다.

나형용사 惨め(비참한, 처참한, 딱한)와 になる(되다)가 결합한 복합 표현이다. 惨め가 가난, 실패, 굴욕 등으로 인해 딱하고 수치스러운 상태를 묘사한다면, 惨めになる는 그 상태에 이르게 되는 과정을 나타낸다. 본인이 느끼는 고통뿐 아니라, 다른 사람 눈에도 비참해 보이는 객관적 처참함의 뉘앙스도 함께 담고 있다.

예문

  1. 比べるほど惨めになるだけだと気づいて、他人との比較をやめた。 비교하면 할수록 비참해질 뿐이라는 걸 깨닫고 남과의 비교를 그만두었다.
  2. 嘘をついて後悔し、こんなに惨めになるとは思っていなかった。 거짓말을 하고 후회하면서 이렇게까지 비참해질 줄은 생각하지 못했다.
  3. 試合に大敗してから、選手は惨めになって練習場を後にした。 시합에서 크게 패한 뒤 그 선수는 비참한 마음으로 연습장을 떠났다.

사용 가이드

맥락: emotions, self-reflection, sports, daily life

어조: melancholic

기원과 역사

From the na-adjective 惨め (mijime), derived from 惨 (san) meaning 'wretched, miserable, cruel.' The kanji 惨 combines 心 (heart) with an element suggesting violence or severity, evoking internal suffering.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: All classes

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습