免罪符
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
めんざいふmenzaifu
읽는 법
めんざいふ
로마자
menzaifu
한자 분석
免 (men) — excuse, absolve; 罪 (zai/tsumi) — sin, crime; 符 (fu) — talisman, sign, document
발음
/me̞nzaɪ̯ɸɯ/
뜻
면죄부; 책임을 면하려고 내세우는 구실이나 변명.
원래는 죄를 사해 준다는 가톨릭의 면죄부를 가리켰다. 현대 일본어에서는 비유적으로, 대개 비판적이거나 빈정대는 어조로 누군가가 책임을 회피하기 위해 내세우는 구실, 정당화, 변명을 뜻한다. 거의 항상 비판적인 뉘앙스를 띠며, 그 변명이 정당하지 않음을 암시한다.
예문
- 善意だからといって免罪符にはならない。 선의라고 해서 면죄부가 되지는 않는다.
- 彼の謝罪は免罪符のように使われ、問題の本質は何も変わらなかった。 그의 사과는 마치 면죄부처럼 사용되었고, 문제의 본질은 아무것도 달라지지 않았다.
- 不景気を免罪符にして失敗の責任を逃れようとする経営者が多い。 불경기를 면죄부 삼아 실패의 책임을 피하려는 경영자가 많다.
사용 가이드
맥락: criticism, journalism, social commentary, politics
어조: critical
기원과 역사
From the historical Catholic practice of selling letters of indulgence (免罪符). The term entered Japanese through contact with Portuguese and Dutch missionaries in the 16th century and later became a general metaphor for illegitimate absolution.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습