紛れ込む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral まぎれこむmagirekomu
읽는 법 まぎれこむ
로마자 magirekomu
한자 분석 紛 (fun/magi) — confused, mixed; 込 (ko) — go in, become embedded
발음 /ma.ɡi.ɾe.ko.mɯ/

눈에 띄지 않게 섞여 들어가다; 몰래 들어가다; 들키지 않은 채 군중이나 집단 속에 섞이다.

紛れ(紛れる, 뒤섞이다·혼동되다에서 유래)와 込む(깊이 들어가다)가 결합한 1그룹(고단) 동사이다. 사람이나 사물이 더 큰 집단 속에 섞여 존재가 드러나지 않게 되는 모습을 암시한다. 흔히 속임수나 은폐의 뉘앙스를 띠며, 침입자, 길 잃은 동물, 정당한 것 속에 섞여 들어간 원치 않는 내용 등을 말할 때 쓰인다.

예문

  1. 不審者が人混みに紛れ込んでいたことが後に判明した。 수상한 사람이 인파 속에 섞여 들어가 있었다는 사실이 나중에 밝혀졌다.
  2. 迷子の子猫が野良猫の群れに紛れ込んでいた。 길 잃은 새끼 고양이가 길고양이 무리 속에 섞여 들어가 있었다.
  3. スパムメールが受信トレイに紛れ込まないよう設定を変更した。 스팸 메일이 받은편지함에 섞여 들어오지 않도록 설정을 변경했다.

사용 가이드

맥락: security, animals, email filters, crowds

어조: neutral

기원과 역사

Compound of 紛れ (from 紛れる — to get mixed up, to be lost among) and 込む (to go into, to become embedded). The combination evokes an entity disappearing into a mass by blending in with it.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: All classes

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습