口さがない
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
くちさがないkuchisaganai
읽는 법
くちさがない
로마자
kuchisaganai
한자 분석
口 (kuchi) — mouth; さがない — ill-natured, without good qualities (classical)
발음
/kɯ.tɕi.sa.ɡa.na.i/
뜻
입이 싸다; 독설을 일삼다; 험담을 즐기다. 자제 없이 다른 사람에 대해 부주의하거나 비판적으로 말하는 사람을 묘사한다.
말 그대로 '입에 품위가 없는'을 뜻하는 い형용사. さがない는 고어 형용사 さがなし에서 유래하여 '좋은 자질이 없는' 또는 '성질이 나쁜'을 의미한다. 이 표현은 험담을 하거나 소문을 퍼뜨리거나 다른 사람에 대해 신랄한 말을 하는 사람들에 대한, 특히 지역 사회나 이웃 환경에서의 문화적 비난을 묘사한다.
예문
- 口さがない人たちが彼女の離婚についてあれこれ噂をしていた。 입이 싼 사람들이 그녀의 이혼에 대해 이런저런 소문을 내고 있었다.
- 口さがないご近所の話は、誇張されて広まることが多い。 입이 싼 이웃의 이야기는 과장되어 퍼지는 경우가 많다.
- 彼は口さがないことで有名で、秘密を話すと必ず漏れる。 그는 입이 가볍기로 유명해서 비밀을 말하면 반드시 새어나간다.
사용 가이드
맥락: gossip, community criticism, character description, literature
어조: disapproving, literary
기원과 역사
Classical compound of 口 (kuchi — mouth) and さがない (saganai — ill-natured, lacking virtue). The さが element comes from 性 (saga), meaning nature or disposition, with なし (nai) negating it.
문화적 배경
시대: Classical–Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습