かたじけない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal かたじけないkatajikenai
읽는 법 かたじけない
로마자 katajikenai
한자 분석 (written in kana; no standard kanji form in modern use)
발음 /ka.ta.dʑi.ke.na.i/

황공하다; 깊이 감사드리다; 상대의 친절을 받기 부족하다. 감사가 너무 깊어 화자가 겸허함을 느끼는 고어적 표현이다.

역사 소설, 사무라이 드라마(시대극), 격식체 문학 작품에서 접하는 고어적 い형용사. 받은 혜택에 자신이 부족함을 느낄 만큼 깊은 감사를 표현한다. 현대적 동의어로는 ありがたい나 恐縮です가 있지만, かたじけない는 더 극적이고 봉건적인 뉘앙스를 지닌다. N1 수준에서 시대극 작품을 읽거나 감상하는 데 필수적인 표현이다.

예문

  1. かたじけない、このご恩は決して忘れません。 황공하옵니다, 이 은혜는 결코 잊지 않겠습니다.
  2. 殿からのお言葉、まことにかたじけなく存じます。 전하의 말씀, 참으로 황송하옵니다.
  3. かたじけないとは思うが、もう一度助けを頼みたい。 황공하긴 하지만, 한 번 더 도움을 청하고 싶다.

사용 가이드

맥락: classical literature, period drama, gratitude

어조: humble

기원과 역사

An archaic compound possibly derived from 恥ずかしい (shameful, embarrassed) roots, expressing that one feels embarrassed to receive such undeserved kindness. Used throughout the Edo period in samurai culture and preserved in period literature.

문화적 배경

시대: Feudal

세대: Adults

사회적 배경: Samurai

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습