噛みつく

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual かみつくkamitsuku
읽는 법 かみつく
로마자 kamitsuku
한자 분석 噛 (ka) — bite; つく — attach, cling to (written in hiragana)
발음 /ka.mi.tsɯ.kɯ/

물다; 사람이나 사물에 이빨을 박아 물어뜯다; 비유적으로는 말로 물고 늘어지다, 공격적으로 덤비다.

일본어 1그룹(五段) 동사로, 문자적·비유적 의미 모두에 쓰인다. 문자 그대로는 동물이나 사람이 무언가를 덥석 물어뜯는 것을 말한다. 비유적으로는 비판이나 부당함에 맞서 공격적으로 달려들거나 따져 드는 뜻으로, 언론이나 일상 회화에서 흔하다. 종종 즉흥적이고 반사적인 분출의 뉘앙스를 띤다. 뒤의 つく에는 달라붙거나 물고 늘어지는 느낌이 담겨 있다.

예문

  1. 野良犬が突然後ろから噛みついてきたので、驚いて叫んだ。 들개가 갑자기 뒤에서 물어와서 놀라 비명을 질렀다.
  2. 不当な批判に噛みついた彼女は、証拠を挙げながら堂々と反論した。 부당한 비판에 맞받아친 그녀는 증거를 제시하며 당당히 반박했다.
  3. 幼い子どもが友達の腕に噛みつくことがあり、保育士が対応に苦慮している。 어린아이가 친구의 팔을 무는 일이 있어 보육사가 대응에 애를 먹고 있다.

사용 가이드

맥락: daily life, conflict, animals, debate

어조: assertive

기원과 역사

Compound of 噛む (to bite) and つく (to attach, to cling to). The combined image is of biting down and latching onto something without letting go.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: All classes

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습