一端を担う
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
いったんをになうittan wo ninau
읽는 법
いったんをになう
로마자
ittan wo ninau
한자 분석
一 (ichi) — one | 端 (tan) — aspect | 担 (nin) — bear, shoulder
발음
/i.t.ta.ɴ o ni.na.ɯ/
뜻
일익을 담당하다; 책임의 일부를 지다; 더 큰 전체에 기여하다.
一端(한 측면/일부)과 担う(짊어지다, 맡다)를 결합한 고정 표현. 주체가 더 큰 시스템이나 사업 안에서 여러 책임 있는 기여자 중 하나임을 전달한다. 공식적인 자기소개, 조직 관련 글쓰기, 사회적 역할을 논할 때 흔히 쓰인다.
예문
- 地域の医療を支える一端を担えることを光栄に思います。 지역 의료를 지탱하는 일익을 담당할 수 있어 영광으로 생각합니다.
- 若い世代がこの国の未来の一端を担っていかなければならない。 젊은 세대가 이 나라의 미래의 일익을 담당해 나가지 않으면 안 된다.
- 彼女はプロジェクト成功の一端を担った重要なメンバーだった。 그녀는 프로젝트 성공의 일익을 담당한 중요한 멤버였다.
사용 가이드
맥락: self-introductions, organisational writing, social roles, professional contexts
어조: humble
기원과 역사
Combination of 一端 (ittan, one part/aspect) and 担う (ninau, to carry/bear), a verb with origins in classical Japanese meaning to shoulder a burden or responsibility.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Professional
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습