一端を担う

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal いったんをになうittan wo ninau
Reading いったんをになう
Romaji ittan wo ninau
Kanji breakdown 一 (ichi) — one | 端 (tan) — aspect | 担 (nin) — bear, shoulder
Pronunciation /i.t.ta.ɴ o ni.na.ɯ/

Meaning

To play a part; to bear a share of responsibility; to contribute to a larger whole.

A fixed expression combining 一端 (one aspect/part) with 担う (to shoulder, to bear). Conveys that the subject is one responsible contributor among many within a larger system or endeavour. Common in formal self-introductions, organisational writing, and discussions of social roles.

Examples

  1. 地域の医療を支える一端を担えることを光栄に思います。 I am honoured to be able to play a part in supporting healthcare in the community.
  2. 若い世代がこの国の未来の一端を担っていかなければならない。 The younger generation must shoulder part of the responsibility for this country's future.
  3. 彼女はプロジェクト成功の一端を担った重要なメンバーだった。 She was an important member who bore her share of responsibility for the project's success.

Usage Guide

Context: self-introductions, organisational writing, social roles, professional contexts

Tone: humble

Origin & History

Combination of 一端 (ittan, one part/aspect) and 担う (ninau, to carry/bear), a verb with origins in classical Japanese meaning to shoulder a burden or responsibility.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adults

Social background: Professional

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition