一端を担う

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal いったんをになうittan wo ninau
Lectura いったんをになう
Romaji ittan wo ninau
Desglose de kanji 一 (ichi) — one | 端 (tan) — aspect | 担 (nin) — bear, shoulder
Pronunciación /i.t.ta.ɴ o ni.na.ɯ/

Significado

Desempeñar un papel; asumir una parte de la responsabilidad; contribuir a un conjunto más amplio.

Expresión fija que combina 一端 (un aspecto/parte) con 担う (cargar con, asumir). Transmite la idea de que el sujeto es uno de los responsables que contribuye, junto a otros, a un sistema o empresa más amplia. Habitual en presentaciones formales, escritura organizacional y debates sobre roles sociales.

Ejemplos

  1. 地域の医療を支える一端を担えることを光栄に思います。 Me siento honrado de poder desempeñar un papel en el sostenimiento de la sanidad local.
  2. 若い世代がこの国の未来の一端を担っていかなければならない。 Las generaciones jóvenes deben asumir su parte de responsabilidad en el futuro de este país.
  3. 彼女はプロジェクト成功の一端を担った重要なメンバーだった。 Ella fue un miembro clave que contribuyó al éxito del proyecto.

Guía de uso

Contexto: self-introductions, organisational writing, social roles, professional contexts

Tono: humble

Origen e historia

Combination of 一端 (ittan, one part/aspect) and 担う (ninau, to carry/bear), a verb with origins in classical Japanese meaning to shoulder a burden or responsibility.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Professional

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada