色褪せた

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral いろあせたiroaseta
읽는 법 いろあせた
로마자 iroaseta
한자 분석 色 (shoku/iro) — colour; 褪 (tai/a) — fade, bleach
발음 /i.ɾo.a.se.ta/

바랜; 탈색된; 퇴색한; 시대에 뒤떨어진. 원래의 생동감, 신선함, 또는 관련성을 잃어버린 것을 묘사한다.

色褪せる(색이 바래다, 색을 잃다)의 과거형에서 형성된 체언수식 형용사. 문자 그대로(바랜 사진, 탈색된 포스터)와 비유적으로(바랜 꿈, 시대에 뒤떨어진 이념) 모두 사용된다. 비유적 의미는 세월이 지나면서 빛이 바랜 이상이나 감정을 묘사하는 문학적 맥락에서 특히 강렬하다.

예문

  1. 色褪せた写真を見ると、祖父の若い頃の面影が偲ばれた。 바랜 사진을 보니 할아버지의 젊은 시절 모습이 떠올랐다.
  2. 時代とともに、かつての理念は色褪せてしまった。 시대와 함께 한때의 이념은 빛이 바래 버렸다.
  3. 色褪せたポスターが壁に貼られたまま、誰にも気づかれていなかった。 색이 바랜 포스터가 벽에 붙은 채 아무에게도 발견되지 않고 있었다.

사용 가이드

맥락: literature, nostalgia, photography, history

어조: melancholic

기원과 역사

Compound of 色 (iro — colour) + 褪せる (aseru — to fade, to lose colour). The kanji 褪 (tai/a) means to bleach or fade — relatively rare but preserved in this word and in 褪色 (discolouration).

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adult

사회적 배경: General

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습