色褪せた

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral いろあせたiroaseta
Reading いろあせた
Romaji iroaseta
Kanji breakdown 色 (shoku/iro) — colour; 褪 (tai/a) — fade, bleach
Pronunciation /i.ɾo.a.se.ta/

Meaning

Faded; discoloured; stale; outdated. Describes something that has lost its original vibrancy, freshness, or relevance.

Formed from 色褪せる (iro aseru — to fade, to lose colour), the past form 色褪せた is used as a pre-nominal adjective. Both literal (a faded photograph, a bleached poster) and figurative (a faded dream, an outdated ideology). The figurative sense is especially powerful in literary contexts describing ideals or emotions that have dimmed with the passage of time.

Examples

  1. 色褪せた写真を見ると、祖父の若い頃の面影が偲ばれた。 Looking at the faded photograph, I could make out a glimpse of my grandfather as a young man.
  2. 時代とともに、かつての理念は色褪せてしまった。 As time passed, the ideals that once held such promise faded away.
  3. 色褪せたポスターが壁に貼られたまま、誰にも気づかれていなかった。 A faded poster remained stuck to the wall, unnoticed by anyone.

Usage Guide

Context: literature, nostalgia, photography, history

Tone: melancholic

Origin & History

Compound of 色 (iro — colour) + 褪せる (aseru — to fade, to lose colour). The kanji 褪 (tai/a) means to bleach or fade — relatively rare but preserved in this word and in 褪色 (discolouration).

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adult

Social background: General

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition