色褪せた

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral いろあせたiroaseta
Lectura いろあせた
Romaji iroaseta
Desglose de kanji 色 (shoku/iro) — colour; 褪 (tai/a) — fade, bleach
Pronunciación /i.ɾo.a.se.ta/

Significado

Descolorido; desteñido; trasnochado; anticuado. Describe algo que ha perdido su vitalidad, frescor o relevancia originales.

Formado a partir de 色褪せる (iro aseru — desvanecerse, perder color), la forma pasada 色褪せた se usa como adjetivo prenominal. Tanto en sentido literal (una fotografía descolorida, un cartel blanqueado) como figurado (un sueño desvanecido, una ideología anticuada). El sentido figurado es especialmente poderoso en contextos literarios que describen ideales o emociones que se han apagado con el paso del tiempo.

Ejemplos

  1. 色褪せた写真を見ると、祖父の若い頃の面影が偲ばれた。 Al contemplar la fotografía desteñida, se podía adivinar la imagen de mi abuelo en su juventud.
  2. 時代とともに、かつての理念は色褪せてしまった。 Con el paso del tiempo, los ideales de antaño se han ido desvaneciendo.
  3. 色褪せたポスターが壁に貼られたまま、誰にも気づかれていなかった。 El póster descolorido permanecía pegado en la pared sin que nadie lo hubiera notado.

Guía de uso

Contexto: literature, nostalgia, photography, history

Tono: melancholic

Origen e historia

Compound of 色 (iro — colour) + 褪せる (aseru — to fade, to lose colour). The kanji 褪 (tai/a) means to bleach or fade — relatively rare but preserved in this word and in 褪色 (discolouration).

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adult

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada