忌み嫌う
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
いみきらうimikirau
읽는 법
いみきらう
로마자
imikirau
한자 분석
忌 (ki/i) — taboo, mourning, shun; 嫌 (ken/iya) — dislike, hate
발음
/i.mi.ki.ɾa.ɯ/
뜻
몹시 혐오하다; 질색하다; 혐오해 마지않다. 깊은 disgust나 금기 의식에서 비롯된 강한 미움과 거부감을 나타낸다.
忌む, 즉 금기로 피하다와 嫌う, 즉 싫어하다가 결합한 오단 복합동사이다. 의미가 겹치는 두 동사가 겹쳐져 혐오의 정도가 극도로 강화된다. 단순히 嫌う보다 강하며, 도덕적, 사회적, 본능적 거부감을 나타낼 때 쓰인다. 차별, 사회 규범, 깊은 개인적 가치에 관한 논의에서 자주 보인다.
예문
- 彼は欺瞞を忌み嫌い、どんな場でも正直を貫いた。 그는 기만을 몹시 혐오해 어떤 자리에서도 정직을 관철했다.
- 社会的に忌み嫌われていた慣習が、ようやく廃止された。 사회적으로 몹시 혐오되던 관습이 마침내 폐지되었다.
- 暴力を忌み嫌う彼女は、争いの場からいつも距離を置いた。 폭력을 질색하는 그녀는 다툼의 자리에서 늘 거리를 두었다.
사용 가이드
맥락: values, social criticism, morality, literature
어조: negative
기원과 역사
Compound of 忌む (imu), from Old Japanese denoting ritual avoidance of taboo things, and 嫌う (kirau, to dislike). The 忌む component adds a quasi-religious or instinctive revulsion that goes beyond ordinary dislike.
문화적 배경
시대: Classical–Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습