忌み嫌う

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral いみきらうimikirau
読み いみきらう
ローマ字 imikirau
漢字の分解 忌 (ki/i) — taboo, mourning, shun; 嫌 (ken/iya) — dislike, hate
発音 /i.mi.ki.ɾa.ɯ/

意味

To detest; to loathe; to abhor. A strong expression of intense hatred or aversion, often rooted in deep disgust or a sense of taboo.

A Group 1 (godan) compound verb combining 忌む (imu, to shun as taboo) and 嫌う (kirau, to dislike). The doubling of two verbs with overlapping meanings intensifies the aversion to an extreme degree. Used for moral, social, or visceral revulsion — stronger than simply 嫌う. Often appears in discussions of discrimination, social norms, or deep personal values.

例文

  1. 彼は欺瞞を忌み嫌い、どんな場でも正直を貫いた。
  2. 社会的に忌み嫌われていた慣習が、ようやく廃止された。
  3. 暴力を忌み嫌う彼女は、争いの場からいつも距離を置いた。

使い方ガイド

場面: values, social criticism, morality, literature

トーン: negative

起源と歴史

Compound of 忌む (imu), from Old Japanese denoting ritual avoidance of taboo things, and 嫌う (kirau, to dislike). The 忌む component adds a quasi-religious or instinctive revulsion that goes beyond ordinary dislike.

文化的背景

時代: Classical–Modern

世代: Adults

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復