弄る

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual いじるijiru
읽는 법 いじる
로마자 ijiru
한자 분석 弄 (rō/iji) — play with, tamper, fiddle
발음 /i.dʑi.ɾɯ/

만지작거리다; 함부로 건드리다; 무언가를 이리저리 조작하거나 만지다. 흔히 무계획적이거나 권한 없는 조작을 의미한다.

1그룹(고단) 동사. 弄る는 물체와의 다양한 범주의 일상적 상호작용을 포괄한다 — 무심코 휴대폰을 만지는 것, 전문 지식 없이 기계를 만지작거리는 것, 또는 무언가를 반복해서 조정하는 것. 타인의 일에 참견하거나 사람을 놀리는(人をいじる) 것을 묘사하기도 한다. 충분한 지식이나 권한 없이 무언가를 하는 뉘앙스가 종종 있다. 기술 맥락에서는 設定を弄る(설정을 건드리다)가 매우 흔한 표현이다.

예문

  1. よく知りもしない機械を勝手に弄ると、取り返しのつかない故障を招く。 잘 알지도 못하는 기계를 함부로 건드리면 돌이킬 수 없는 고장을 초래한다.
  2. 子どもがスマートフォンを弄り続けて、アプリの設定をすべて変えてしまった。 아이가 스마트폰을 계속 만지작거려 앱 설정을 모두 바꿔버렸다.
  3. 傷口を弄るのは衛生上よくないので、包帯をしたらなるべく触らないようにしてください。 상처를 건드리는 것은 위생상 좋지 않으므로 붕대를 감으면 가능한 한 만지지 않도록 하세요.

사용 가이드

맥락: technology, daily life, hobbies, medicine

어조: neutral

기원과 역사

The kanji 弄 combines 王 (king/jade) and 廾 (two hands), depicting hands playing with a precious object. This pictographic origin captures the sense of handling something casually or playfully, without necessarily treating it with care.

문화적 배경

시대: Contemporary

세대: All ages

사회적 배경: General

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습