ほろ苦い

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ほろにがいhoronigai
읽는 법 ほろにがい
로마자 horonigai
한자 분석 ほろ (horo) — slight, faint prefix; 苦い (nigai) — bitter
발음 /hoɾonigai/

달콤쌉싸름한; 약간 쓴; 애잔한 여운이 감도는.

다크초콜릿이나 커피의 은은한 쓴맛 같은 문자 그대로의 의미와, 즐거운 기억에 슬픔이나 아쉬움이 섞인 감정 상태를 함께 나타내는 イ형용사이다. ほろ苦い青春(달콤쌉싸름한 청춘), ほろ苦い記憶(애잔한 기억) 같은 결합은 소중하지만 지나가 버린 것에 대한 향수를 불러일으킨다.

예문

  1. 卒業式のあとのほろ苦い気持ちは何年経っても忘れられない。 졸업식 뒤의 달콤쌉싸름한 기분은 몇 년이 지나도 잊을 수 없다.
  2. ほろ苦いコーヒーを飲みながら、別れた恋人のことをふと思い出した。 약간 쌉싸름한 커피를 마시며 헤어진 연인을 문득 떠올렸다.
  3. 初恋のほろ苦い記憶が今でも心の片隅にそっと残っている。 첫사랑의 달콤쌉싸름한 기억이 지금도 마음 한구석에 조용히 남아 있다.

사용 가이드

맥락: emotions, nostalgia, food and drink, literature

어조: wistful

기원과 역사

Compound of ほろ (a prefix suggesting a faint, slight degree — as in ほろほろ, crumbling softly) and 苦い (bitter). The prefix ほろ softens and nuances the bitterness, making it gentle and tinged with warmth rather than harsh.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습