跳ね返す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral はねかえすhanekaesu
읽는 법 はねかえす
로마자 hanekaesu
한자 분석 跳 (chō/ha) — jump, spring; 返 (hen/kae) — return, send back
발음 /ha.ne.ka.e.sɯ/

되받아 튕겨 내다; 물리치다; 되돌려 보내다; 강하게 거부하다. 물리적 반발과 비유적 저항 모두에 쓰인다.

跳ねる(haneru, 튀다/튀어 오르다)와 返す(kaesu, 되돌리다)가 결합한 1그룹(5단) 복합 타동사이다. 물리적으로는 물체가 표면에 부딪혀 되튀는 것을 말한다. 비유적으로는 압박을 물리치거나 비판을 되받아치거나 상대를 제압하는 뜻으로 쓰인다. 수동적으로 버티는 것이 아니라, 주어가 적극적으로 무엇인가를 밀어 돌려보낸다는 점이 핵심이다.

예문

  1. 強化ガラスはボールの衝撃を完全に跳ね返した。 강화유리는 공의 충격을 완전히 튕겨 냈다.
  2. 激しい批判を跳ね返し、彼女はプロジェクトを完成させた。 거센 비판을 물리치고 그녀는 프로젝트를 완성했다.
  3. チームは苦境を跳ね返し、見事な逆転勝利を収めた。 팀은 역경을 딛고 멋진 역전승을 거두었다.

사용 가이드

맥락: sports, adversity, business, determination

어조: forceful

기원과 역사

Compound of 跳ねる (haneru, to spring or bounce, from Old Japanese はね) and 返す (kaesu, to return or send back). Together they convey the image of something hitting a surface and being actively propelled back with force and intent.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습