有り触れた
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ありふれたarifureta
읽는 법
ありふれた
로마자
arifureta
한자 분석
有 (yuu/a) — exist, have; 触 (shoku/fu) — touch, contact
발음
/a.ɾi.ɸɯ.ɾe.ta/
뜻
평범한; 흔한; 진부한; 그저 그런. 너무 자주 접해서 평범하거나 진부해진 것을 묘사한다.
有り触れる(어디에나 있다, 흔하다)라는 동사에서 형성된 체언수식 형용사. 실망스럽거나 묵살하는 어조를 띠는 경우가 많다—특별해야 할 것이 지루하도록 평범한 것으로 판명날 때. ありふれた로 히라가나로도 쓰인다. 문학적·비평적 글에서 자주 등장한다.
예문
- 有り触れたラブストーリーかと思いきや、予想外の展開が続いた。 흔한 러브 스토리인 줄 알았더니 예상치 못한 전개가 이어졌다.
- 彼女のアドバイスはどれも有り触れていて、目新しさがなかった。 그녀의 조언은 모두 진부해서 새로운 것이 없었다.
- 有り触れた言葉では、今の自分の気持ちをうまく伝えられない。 평범한 말로는 지금의 내 마음을 잘 전달할 수 없다.
사용 가이드
맥락: literature, criticism, daily life, relationships
어조: dismissive
기원과 역사
From 有り (ari — to exist, to be present) + 触れた (fureta — touched, encountered). The compound expresses something met with so often that it has lost its distinctiveness.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adult
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습