哀切
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
あいせつaisetsu
읽는 법
あいせつ
로마자
aisetsu
한자 분석
哀 (ai) — grief, sorrow; 切 (setsu) — acute, heartfelt, earnest
발음
/a.i.se.tsɯ/
뜻
애절한; 처연한; 비통한. 슬픔이 깊게 배어 있어 마음을 후벼 파는 듯한 상태를 나타냄.
문학과 예술 맥락에서 음악, 시, 표현 등이 가슴을 찌르는 듯한 애절함을 띤 상태를 나타내는 な형용사이다. 단순히 슬픈 것이 아니라 날카롭고 정서적으로 깊이 파고드는 비애를 전한다. 문학 평론과 예술 비평에서 흔히 보인다.
예문
- 彼女の奏でる哀切なメロディーが、聴衆の涙を誘った。 그녀가 연주하는 애절한 멜로디가 청중의 눈물을 자아냈다.
- 孤独な老人の手紙には哀切な思いがにじんでいた。 외로운 노인의 편지에는 애절한 심정이 배어 있었다.
- 戦場で書かれたその詩には哀切な響きがあった。 전장에서 쓰인 그 시에는 애절한 울림이 있었다.
사용 가이드
맥락: literature, music, art, obituaries
어조: solemn
기원과 역사
Sino-Japanese compound. 哀 (ai) means sorrow, 切 (setsu) means acute, pressing, or heartfelt. Together they describe something so sorrowful it cuts to the heart, evoking an almost physical emotional pain in the listener or reader.
문화적 배경
시대: Classical
세대: Adults
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습