哀惜

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal あいせきaiseki
읽는 법 あいせき
로마자 aiseki
한자 분석 哀 (ai) — grief, sorrow, pity; 惜 (seki) — regret, lament, cherish
발음 /a.i.se.ki/

애석; 비통; 깊은 애도. 대체할 수 없는 상실에 대한 깊은 슬픔과 애통함을 나타냄.

문학, 의례, 저널리즘 맥락에서 깊은 애도나 유감을 전하는 격식 있는 명사로, 특히 존경받는 인물의 죽음이나 소중한 무언가의 끝을 두고 쓰인다. 대표적인 결합 표현으로 哀惜の念(애석의 마음), 哀惜の声(애도의 목소리)가 있다. 悲しみ나 残念보다 문체상 한층 격이 높다.

예문

  1. 偉大な指導者の訃報に、国民は深い哀惜の念を抱いた。 위대한 지도자의 부고에 국민들은 깊은 애석의 마음을 품었다.
  2. 親友の急逝を前に、言葉では言い表せない哀惜が胸に広がった。 친한 친구의 갑작스러운 죽음을 앞에 두고, 말로 다 할 수 없는 애석함이 가슴에 퍼졌다.
  3. 彼の引退を惜しむ哀惜の声がファンの間から上がった。 그의 은퇴를 아쉬워하는 애석의 목소리가 팬들 사이에서 터져 나왔다.

사용 가이드

맥락: obituaries, literary writing, condolences

어조: solemn

기원과 역사

Sino-Japanese compound from classical Chinese. 哀 (ai) means grief or sorrow, 惜 (seki) means to lament or deeply regret the loss of something precious. Together they express profound mourning over an irreplaceable loss.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습