哀惜
Meaning
Grief; sorrow; deep regret; mourning. Expresses profound lamentation over an irreplaceable loss.
A formal noun used in literary, ceremonial, and journalistic contexts to convey deep mourning or regret, especially over the death of a respected person or the end of something precious. Common collocations include 哀惜の念 (feelings of grief) and 哀惜の声 (voices of lamentation). More elevated in register than 悲しみ or 残念.
Examples
- 偉大な指導者の訃報に、国民は深い哀惜の念を抱いた。 At the news of the great leader's death, the people were filled with deep feelings of grief.
- 親友の急逝を前に、言葉では言い表せない哀惜が胸に広がった。 Faced with the sudden passing of a close friend, an inexpressible sorrow spread through his heart.
- 彼の引退を惜しむ哀惜の声がファンの間から上がった。 Voices of lamentation at his retirement rose up among the fans.
Usage Guide
Context: obituaries, literary writing, condolences
Tone: solemn
Origin & History
Sino-Japanese compound from classical Chinese. 哀 (ai) means grief or sorrow, 惜 (seki) means to lament or deeply regret the loss of something precious. Together they express profound mourning over an irreplaceable loss.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: Adults
Social background: Educated
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition