~にもかかわらず

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 formal にもかかわらずnimo kakawarazu
읽는 법 にもかかわらず
로마자 nimo kakawarazu
형태 Verb plain form + にもかかわらず / い-Adjective + にもかかわらず / な-Adjective + (である) + にもかかわらず / Noun + (である) + にもかかわらず

'~에도 불구하고'를 뜻하는 격식체 양보 표현. 선행 사건이나 상황과 무관하게 어떤 일이 일어남을 나타낸다.

にもかかわらず는 일본어에서 가장 격식 있는 양보 표현 중 하나이다. 두 번째 절이 첫 번째 절을 고려하면 예상 밖인 두 절을 연결한다. 동사, 형용사, 명사 뒤에 올 수 있으며, 뉴스 보도, 학술 논문, 격식 있는 연설에서 흔히 볼 수 있다. 개인적인 실망감을 수반하는 경우가 많은 のに와 달리, にもかかわらず는 더 객관적이고 중립적인 어감을 지닌다. 관련 형태인 にもかかわらずに가 간혹 보이지만 비표준적인 것으로 간주된다.

예문

  1. 雨が激しく降っているにもかかわらず、彼はジョギングに出かけた。 비가 심하게 내리고 있음에도 불구하고, 그는 조깅하러 나갔다.
  2. 何度も注意したにもかかわらず、同じミスが繰り返されている。 여러 번 주의했음에도 불구하고 같은 실수가 반복되고 있다.
  3. 経験が浅いにもかかわらず、彼女は見事にプレゼンをこなした。 경험이 부족함에도 불구하고 그녀는 훌륭하게 프레젠테이션을 해냈다.

사용 가이드

맥락: written, formal speech, academic, news

어조: objective

올바른 표현

  • 태풍 경보가 발령되었음에도 불구하고 많은 사람들이 이벤트에 참가했다.
  • 고령임에도 불구하고 그는 매일 아침 5킬로미터를 달리고 있다.
  • 충분히 설명했음에도 불구하고 오해가 생겨 버렸다.

피해야 할 표현

  • 天気がいいにもかかわらず、散歩に行った。(모순이 없음 — 날씨가 좋으면 산책은 자연스러운 일이므로 にもかかわらず는 논리적으로 맞지 않음) → 天気が悪いにもかかわらず、散歩に行った。
  • 彼はにもかかわらず頑張った。(앞에 오는 절이 빠져 있음 — にもかかわらず 앞에는 상황을 나타내는 절이 필요) → 体調が悪かったにもかかわらず、彼は頑張った。

기원과 역사

Composed of に (particle), も (inclusive particle), かかわらず (negative form of 関わる, 'to be related to'). Literally means 'without even being related to.'

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습