~ながら(も)
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ながらもnagara (mo)
읽는 법
ながらも
로마자
nagara (mo)
형태
Verb ます-stem + ながら(も) / い-Adjective + ながら(も) / Noun + ながら(も)
뜻
'~임에도 불구하고', '~이면서도'를 뜻하는 양보 접속 표현. 공존하는 두 상태나 행동 사이의 모순을 표현하며, 첫 번째 절이 사실임에도 두 번째 절 역시 사실임을 나타낸다.
ながら(も)는 '~임에도 불구하고', '~이면서도'라는 양보의 의미로 사용된다. 동시 동작을 나타내는 ながら(~하면서)와 달리, 이 양보 용법은 두 사실 사이의 대조나 모순을 부각시킨다. も는 강조를 위해 선택적으로 추가할 수 있지만, 의미는 동일하다. 이 패턴은 문어체와 다소 격식 있는 구어체에서 흔히 발견된다. のに와 달리 ながら(も)는 실망이나 비난보다는 대조적인 상태를 기술하는 경향이 있다. 残念ながら(유감스럽게도)와 같은 관용 표현에서도 이 패턴이 사용된다.
예문
- 狭いながらも、この部屋はとても居心地がいい。 좁지만, 이 방은 매우 아늑하다.
- 彼は事実を知りながらも、最後まで何も言わなかった。 그는 사실을 알면서도 끝까지 아무 말도 하지 않았다.
- 少数ながらも、熱心な支持者が集まってくれた。 소수이면서도 열성적인 지지자들이 모여 주었다.
사용 가이드
맥락: written, spoken, formal speech
어조: concessive
올바른 표현
- 작지만, 이 가게는 현지에서 인기가 있다.
- 불안을 느끼면서도 새로운 일에 도전하기로 했다.
- 미숙하지만 최선을 다하겠습니다.
피해야 할 표현
- 音楽を聞きながらも、勉強する。(양보의 ながらも를 동시 동작의 ながら와 혼동 — 여기서는 ながら만 사용하는 것이 올바르다) → 音楽を聞きながら、勉強する。
- 彼は優しいながらも、料理が上手だ。(친절한 것과 요리를 잘하는 것 사이에 실질적인 대조가 없음 — ながらも는 모순이 필요하다) → 彼は忙しいながらも、料理が上手だ。
기원과 역사
Derived from the classical Japanese ながら, which originally indicated simultaneity or continuity. The concessive usage evolved from the idea that two coexisting states create a natural contrast.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습