~ながら(も)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 neutral ながらもnagara (mo)
読み ながらも
ローマ字 nagara (mo)
Verb ます-stem + ながら(も) / い-Adjective + ながら(も) / Noun + ながら(も)

意味

A concessive conjunction meaning 'although' or 'despite,' used to express a contradiction between two coexisting states or actions. It indicates that despite the first clause being true, the second clause is also true.

ながら(も) is used to express a concession, meaning 'although' or 'even though.' Unlike the simultaneous ながら (which means 'while doing'), this concessive usage highlights a contrast or contradiction between two facts. The も can optionally be added for emphasis, but the meaning remains the same. This pattern is commonly found in written Japanese and slightly formal speech. It is distinct from のに in that ながら(も) tends to describe contrasting states rather than expressing disappointment or blame. Common set phrases like 残念ながら (unfortunately) also use this pattern.

例文

  1. 狭いながらも、この部屋はとても居心地がいい。
  2. 彼は事実を知りながらも、最後まで何も言わなかった。
  3. 少数ながらも、熱心な支持者が集まってくれた。

使い方ガイド

場面: written, spoken, formal speech

トーン: concessive

正しい言い方

  • 小さいながらも、このお店は地元で人気がある。
  • 不安を感じながらも、新しい仕事に挑戦することにした。
  • 未熟ながらも、精一杯努力いたします。

避ける言い方

  • 音楽を聞きながらも、勉強する。(Confusing concessive ながらも with simultaneous ながら — here ながら alone is correct) → 音楽を聞きながら、勉強する。
  • 彼は優しいながらも、料理が上手だ。(No real contrast between being kind and cooking well — ながらも requires a contradiction) → 彼は忙しいながらも、料理が上手だ。

起源と歴史

Derived from the classical Japanese ながら, which originally indicated simultaneity or continuity. The concessive usage evolved from the idea that two coexisting states create a natural contrast.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復