~によって / ~により
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
によってni yotte
읽는 법
によって
로마자
ni yotte
형태
Noun + によって + Predicate / Noun + による + Noun / Noun + により + Predicate
뜻
수단, 원인, 수동문의 행위자, 또는 조건에 따른 차이를 나타내는 다용도 복합 조사입니다. '~에 의해', '~때문에', '~에 따라', '~에 의하면'에 해당합니다.
이것은 일본어에서 가장 다기능적인 복합 조사 중 하나입니다. 네 가지 주요 용법이 있습니다: (1) 수단·방법 — 어떻게 이루어졌는지를 나타냄; (2) 원인·이유 — 왜 일어났는지를 나타냄; (3) 수동문의 행위자 — 누가 행위를 했는지를 나타냄; (4) 변동·의존 — 조건에 따라 달라진다는 것을 나타냄. により는 によって의 더 격식적인 문어체 변형입니다. 명사 수식형은 による입니다. 마찬가지로 수단을 나타내는 で와 달리, によって는 더 격식적이며 특히 수동 구문이나 원인을 논할 때 문어체에서 선호됩니다. 문맥에 따라 어떤 의미인지 결정되므로, 학습자는 네 가지 용법 모두를 익혀야 합니다.
예문
- この小説は有名な作家によって書かれた。 이 소설은 유명한 작가에 의해 쓰여졌다.
- 地震によって多くの建物が倒壊した。 지진으로 인해 많은 건물이 무너졌다.
- 国によって文化が大きく異なる。 나라에 따라 문화가 크게 다르다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, formal speech, academic
어조: explanatory
올바른 표현
- 이 법률은 국회에 의해 제정되었다.
- 태풍으로 인한 피해가 각지에서 보고되고 있다.
- 사람에 따라 의견이 다른 것은 당연하다.
피해야 할 표현
- この小説は有名な作家にとって書かれた。(によって를 にとって와 혼동 — にとって는 '~에게 있어서'라는 의미이지 '~에 의해'가 아닙니다) → この小説は有名な作家によって書かれた。
- 天気によって関係なく試合は行われる。(によって 뒤에 関係なく를 추가 — 이는 의존의 의미와 모순됩니다; にかかわらず를 사용해야 합니다) → 天気にかかわらず試合は行われる。
- 人により意見が違います。(일상 대화에서 により를 사용 — により는 격식적이며 문어체에 더 적합합니다) → 人によって意見が違います。
기원과 역사
Compound of に and よって (te-form of よる, to depend on / be based on). The kanji 拠 or 依 is sometimes used but the hiragana form is standard in this compound particle.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습