~にとって
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
にとってni totte
읽는 법
にとって
로마자
ni totte
형태
Noun + にとって + Evaluative Expression / Noun + にとっての + Noun
뜻
관점이나 입장을 나타냅니다. '~에게 있어서' 또는 '~의 입장에서'라는 의미이며, 뒤에 평가적 표현이 오는 경우가 많습니다.
이 복합 조사는 누구의 관점에서 판단, 평가, 감정이 표현되는지를 나타냅니다. 大切だ, 難しい, 重要だ 등의 형용사나 평가 표현이 뒤에 오는 경우가 많습니다. にとって는 앞에 오는 사람이나 대상의 주관적 관점을 강조합니다. 방향이나 대조를 나타내는 に対して와 달리, にとって는 순수하게 누구의 관점이 고려되는지를 표시합니다. にとっての는 명사 앞에 오는 연체 수식 형태입니다. 학습자는 にとって를 に対して나 について와 혼동하는 경우가 있지만, にとって는 특히 개인적인 중요성이나 관련성에 초점을 맞춥니다.
예문
- 外国人にとって敬語は難しい。 외국인에게 있어서 경어는 어렵다.
- 子供にとって遊びは大切な学びの場だ。 아이에게 있어서 놀이는 중요한 배움의 장이다.
- 私にとって家族が一番大事です。 나에게 있어서 가족이 가장 소중합니다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: evaluative
올바른 표현
- 학생에게 있어서 이 경험은 귀중할 것이다.
- 그녀에게 있어서 음악은 인생 그 자체이다.
- 우리에게 있어서 건강이 무엇보다 중요하다.
피해야 할 표현
- 外国人に対して敬語は難しい。(にとって 대신 に対して를 사용한 경우 — に対して는 '~를 향해'라는 의미이지 '~의 입장에서'가 아닙니다) → 外国人にとって敬語は難しい。
- 私にとって毎日走ります。(にとって 뒤에 평가적 표현 없이 사용한 경우 — にとって는 판단이나 평가를 동반해야 합니다) → 私は毎日走ります。
기원과 역사
Compound of に and とって (te-form of 取る, to take). Literally suggests taking something from a particular person's viewpoint.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습