~ようと思う (think of doing)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ようとおもうyou to omou
읽는 법
ようとおもう
로마자
you to omou
형태
Verb volitional form (よう/おう) + と思う
한자 분석
思 (おも) — think, consider
뜻
화자의 의욕이나 결심을 표현한다. 동사의 의지형에 と思う를 결합하여 계획이나 결의를 나타낸다.
ようと思う는 화자가 무언가를 하겠다고 결심했거나 결심하고 있을 때 사용한다. 의지형(2그룹 동사와 불규칙 동사는 よう, 1그룹 동사는 おう)에 と思う가 이어진다. と思っている를 사용하면 한동안 마음속에 품고 있던 지속적인 의지를 나타낸다. 이 문형은 つもり보다 부드러우며, 결심이 아직 형성 중이거나 방금 내린 결정임을 시사한다. 평서문에서는 주로 1인칭의 의지에 사용한다. 3인칭의 의지를 전달할 때는 ようと思っている에 적절한 표현을 덧붙인다.
예문
- 今年から毎日運動しようと思う。 올해부터 매일 운동하려고 생각한다.
- 転職しようと思っています。 이직하려고 생각하고 있습니다.
- 来月から料理を習おうと思う。 다음 달부터 요리를 배우려고 생각한다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: deliberative
올바른 표현
- 여름까지 다이어트하려고 생각하고 있다.
- 주말에 방을 정리하려고 생각합니다.
- 내년에는 자격증을 따려고 생각한다.
피해야 할 표현
- 映画を見ると思う。(의지를 나타낼 때는 と思う 앞에 의지형이 필요하다 — 見ようと思う를 사용해야 한다) → 映画を見ようと思う。
- 彼女は留学しようと思う。(ようと思う는 화자 자신의 의지에 사용한다 — 3인칭에는 しようと思っている를 사용해야 한다) → 彼女は留学しようと思っている。
기원과 역사
This pattern combines the volitional form (expressing will) with と思う (to think), literally meaning 'I think I will do,' reflecting the speaker's inner deliberation.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습