~ようと思う (think of doing)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★ 4/5 neutral ようとおもうyou to omou
읽는 법 ようとおもう
로마자 you to omou
형태 Verb volitional form (よう/おう) + と思う
한자 분석 思 (おも) — think, consider

화자의 의욕이나 결심을 표현한다. 동사의 의지형에 と思う를 결합하여 계획이나 결의를 나타낸다.

ようと思う는 화자가 무언가를 하겠다고 결심했거나 결심하고 있을 때 사용한다. 의지형(2그룹 동사와 불규칙 동사는 よう, 1그룹 동사는 おう)에 と思う가 이어진다. と思っている를 사용하면 한동안 마음속에 품고 있던 지속적인 의지를 나타낸다. 이 문형은 つもり보다 부드러우며, 결심이 아직 형성 중이거나 방금 내린 결정임을 시사한다. 평서문에서는 주로 1인칭의 의지에 사용한다. 3인칭의 의지를 전달할 때는 ようと思っている에 적절한 표현을 덧붙인다.

예문

  1. 今年から毎日運動しようと思う。 올해부터 매일 운동하려고 생각한다.
  2. 転職しようと思っています。 이직하려고 생각하고 있습니다.
  3. 来月から料理を習おうと思う。 다음 달부터 요리를 배우려고 생각한다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: deliberative

올바른 표현

  • 여름까지 다이어트하려고 생각하고 있다.
  • 주말에 방을 정리하려고 생각합니다.
  • 내년에는 자격증을 따려고 생각한다.

피해야 할 표현

  • 映画を見ると思う。(의지를 나타낼 때는 と思う 앞에 의지형이 필요하다 — 見ようと思う를 사용해야 한다) → 映画を見ようと思う。
  • 彼女は留学しようと思う。(ようと思う는 화자 자신의 의지에 사용한다 — 3인칭에는 しようと思っている를 사용해야 한다) → 彼女は留学しようと思っている。

기원과 역사

This pattern combines the volitional form (expressing will) with と思う (to think), literally meaning 'I think I will do,' reflecting the speaker's inner deliberation.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습