~ようと思う (think of doing)
意味
Expresses the speaker's desire or decision to do something. It combines the volitional form of a verb with と思う to indicate a plan or resolution.
ようと思う is used when the speaker has made or is making a decision about doing something. The volitional form (よう for Group 2 and irregular verbs, おう for Group 1 verbs) precedes と思う. When using と思っている, it indicates an ongoing intention that has been in mind for some time. This pattern is softer than つもり, suggesting the decision may still be forming or was just made. It is primarily used for first-person intentions in statements. For reporting a third person's intention, ようと思っている is used with appropriate markers.
例文
- 今年から毎日運動しようと思う。
- 転職しようと思っています。
- 来月から料理を習おうと思う。
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: deliberative
正しい言い方
- 夏までにダイエットしようと思っている。
- 週末に部屋を片付けようと思います。
- 来年は資格を取ろうと思う。
避ける言い方
- 映画を見ると思う。(The volitional form is required before と思う for intentions — use 見ようと思う) → 映画を見ようと思う。
- 彼女は留学しようと思う。(ようと思う is for the speaker's own intention — for third persons, use しようと思っている) → 彼女は留学しようと思っている。
起源と歴史
This pattern combines the volitional form (expressing will) with と思う (to think), literally meaning 'I think I will do,' reflecting the speaker's inner deliberation.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復