~ようと思う (think of doing)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ようとおもうyou to omou
读法
ようとおもう
罗马字
you to omou
结构
Verb volitional form (よう/おう) + と思う
汉字拆解
思 (おも) — think, consider
含义
表达说话者想要做某事或已做出某个决定。将动词的意志形与「と思う」组合使用,表示计划或决心。
「ようと思う」用于说话者已经做出或正在做出某个决定的场合。意志形(二类动词和不规则动词用よう,一类动词用おう)接在「と思う」前面。使用「と思っている」时,表示心中已有一段时间的持续意图。这个句型比つもり语气更柔和,暗示决定可能还在形成中或刚刚做出。在陈述句中主要用于第一人称的意图。转述第三人称的意图时,需要使用「ようと思っている」并加上相应的标记。
例句
- 今年から毎日運動しようと思う。 我想从今年开始每天运动。
- 転職しようと思っています。 我正在考虑换工作。
- 来月から料理を習おうと思う。 我想从下个月开始学做饭。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: deliberative
正确说法
- 我一直想在夏天之前减肥。
- 我打算周末收拾一下房间。
- 我想明年考个资格证。
错误说法
- 映画を見ると思う。(表达意图时,「と思う」前面必须用意志形——应该用「見ようと思う」) → 映画を見ようと思う。
- 彼女は留学しようと思う。(「ようと思う」用于表达说话者本人的意图——表达第三人称时应使用「しようと思っている」) → 彼女は留学しようと思っている。
起源与历史
This pattern combines the volitional form (expressing will) with と思う (to think), literally meaning 'I think I will do,' reflecting the speaker's inner deliberation.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复