~つもり (intend to)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
つもりtsumori
读法
つもり
罗马字
tsumori
结构
Verb dictionary form + つもり / Verb-ない + つもり
含义
表达说话者做某事的意图或坚定计划。肯定意图时接动词原形,否定意图时接ない形。
つもり表达说话者已经决定好的意图或计划。当与た形或形容词搭配使用时,也可以表达对某种状态的主观认知,例如「読んだつもり」(以为自己读过了)。对于过去未实现的意图,使用つもりだった。否定意图可以用「ないつもり」或「るつもりはない」来表达,后者语气更强烈、更坚决。与「ようと思う」相比,つもり暗示一个更加明确的、已经下定决心的决定。
例句
- 来年日本に留学するつもりです。 我打算明年去日本留学。
- 週末は家で勉強するつもりだ。 周末打算在家学习。
- あの映画は見ないつもりです。 那部电影我不打算看。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: declarative
正确说法
- 我打算大学毕业后就工作。
- 明天早上打算六点起床。
- 我打算暂时不喝酒。
错误说法
- 明日は行ったつもりです。(表达将来的计划时应使用动词原形:行くつもりです——た形+つもり的意思是'我以为自己去过了') → 明日は行くつもりです。
- 彼は来るつもりです。(つもり主要用于表达说话者本人的意图——表达第三人称时应加上らしい或と言っている) → 彼は来るつもりらしいです。
起源与历史
つもり originally comes from the noun 積もり, meaning 'accumulation' or 'estimation,' which extended metaphorically to express one's calculated intention.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复